小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

二十年后,读柳宗元的《小石城山记》,当读到他感叹小石城山可惜没有生在中原,处在蛮荒之处,千百年也难得展露一次时,一下就想到了当初在粤西相同的感叹。

大学毕业分配至粤西一沿海边城,单位院区面积挺大,沿围墙有一条几里长的小街,铺着坑坑洼洼的沥青路,路边野草有半腰深。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

周末假期,外出去市区购物玩耍,要花几块钱坐摩的到达渡口,再转轮渡,就可以到江对岸的市区。同事们戏称一条江隔着欧洲和非洲。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

每次去渡口,都要从小街经过。说是小街,店铺都集中在渡口附近。离了这一片,再往西去,小街直线延伸,一面是单位院区围墙,另一面则是甘蔗田、水稻田。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

而在这条小街中途,倒有几棵几人合抱不住的大榕树,每棵树冠铺开几丈远,树枝或伸或拳,或抑或扬,姿态各异,意趣不可尽述。靠墙边的一棵大树下,支有一个修单车摊儿,一个瘸腿中年男人在树下栖坐打盹。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

刚到单位那段时间,每次经过,都深感震撼,不禁感叹连连。这么壮观的大树生在野外路边,行伍土人,匆匆而过,又有谁多留几眼与他。假如是生在公园、植物园等地,定是众人驻足啧啧之处。时间长了,竟然也熟视无睹了。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

二十年后,读柳宗元的《小石城山记》,当读到他感叹小石城山可惜没有生在中原,处在蛮荒之处,千百年也难得展露一次时,一下就想到了当初在粤西相同的感叹。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

网络图片

漫步公园,道路整洁,规划井然,工人除草施肥,疏枝浇水,各种草树花木,千姿百态,争奇斗艳。渴有饮,贫有肥,弱有扶,花树长在这里,应不亦乐乎?也有的说,那些野外大树,不用忍受人声鼎沸,千攀万挲,指指点点,沐风栉雨,深根茂叶,多么自在?谁更乐些呢?真不知孰乐。

小石城山记翻译及原文,小石城山记原文逐句翻译注释

图片来源于网络,如有侵权,请联系处理

............试读结束............

查阅全文加微信3231169

如来写作网gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.kuaichafanwen.com/22576.html